Con tông gà nòi

Direct English translation

The offspring of a gamecock breed.

Equivalent English version

The apple doesn't fall far from the tree

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người gốc gác, dòng dõi tốt, được nuôi dạy trong nền nếp nên thường được xem giỏi giang, tử tế. Cách nói này nhấn mạnh mạnh hơn yếu tố huyết thống truyền đời của phẩm chất, tài năng.
English explanation
Refers to someone of good stock and respectable family background, assumed to be well-brought-up and capable. This variant puts stronger emphasis on inherited lineage and the passing down of qualities through generations.